大切なユーザー様へ!サイト上の全ての資料は、他の言語から翻訳されたものです。最初に、翻訳のクオリティについてお詫び申し上げると同時に、これらが皆様にとって有益なものであることを願っております。ご多幸の祈りを込めて 管理者より。Eメール:webmaster@jamedbook.com

バイリンガリズム:脳はどうなりますか?

ますますグローバル化している社会では、バイリンガリズムや2つの言語を話す能力が高まっています。バイリンガルの人々の脳が彼らの単一言語のカウンターパートとどのように異なるかは、新たな研究分野です。

バイリンガル教育

バイリンガリズムに対する態度は過去50年間で大きく変化してきた。家で第二言語を使う時には、子供たちのために混乱し、おそらく彼らの発達を後押ししているとラベル付けされています。

代わりに、バイリンガルの数は着実に増加しています。米国国勢調査局のデータによると、2009年から2013年の間に、5歳以上の人々の約20.7%が家庭で英語以外の言語を話しました。

この数字は、9.6%であった1980年以来倍増しています。

バイリンガルな人の数が増えれば、このスキルを支える科学の研究が増えます。バイリンガルの脳は単一言語の脳と異なるのですか?認知機能や新しい言語の習得については、バイリンガルの方がモノリンガル以上の優位性を持っていますか?

二カ国語の家庭の一員として、私は調査したいと思っていました。

神話を払拭する

このジャーナルの2015年のレビューは、バイリンガルの子どもたちがどのようにして言語スキルを発達させ、一般に信じられている神話を払拭するかを説明しています

著者のErika Hoff教授(Boca Ratonのフロリダ・アトランティック大学教授)、Washington、DCのジョージ・ワシントン大学のスピーチ、言語、聴覚科学の助教授シンシアコア氏によれば、新生児は異なる言語を区別することができます。

彼らはまた、混乱することなく2つの言語で語彙を開発することができます。バイリンガルが異なる言語の単語を1つのセンテンスでミックスするとき(コード切り替えとも呼ばれます)は、どちらの単語がどの言語に属しているかを知ることができないためではありません。

興味深いことに、子供たちは当初、家の中で誰が早い言語を話しているのかを理解しているように見えます。そして、彼らは特定の個人とコミュニケーションするための正しい言葉を選ぶことが多いようです – 私は娘と目撃した現象です。そして、英語。

言語を混ぜることは、バイリンガルの子供たちが両方の言語を学ぶことから戻ってくるようには見えませんが、2つの言語を学ぶことよりも時間がかかります。バイリンガルのための全体的な傾向は、言語発達において単一言語の言語に遅れる傾向がありますが、これはすべての子どもにとって当てはまりません。

科学者たちは現在、バイリンガルな脳の謎を解明し始めており、このスキルを持つことによってもたらされる利点を明らかにしています。

競合する言語

先月、イーバンストンのノースウェスタン大学のコミュニケーション・サイエンスと障害の教授であるViorica Marianとその同僚は、脳のどの領域が言語制御に関与しているかを調査し、先月調査を発表した。

この研究には、出生から英語に8歳までにスペイン語に暴露された16人のバイリンガル人が含まれていました。

マリアン教授は、「2つの異なるコミュニケーションシステムをシームレスに切り替えることができる舌の能力は、神経レベルで行われるかなりの制御を覆い隠している」とこの論文で説明している。

実際、バイリンガルの人がある言語で言葉を聞くと、他の言語も活性化されます。科学者は、バイリンガルの脳は、この2つの言語の共存に適応していると考えており、したがって、単一言語の脳とは異なる。

彼女の研究では、マリアン教授は、バイリンガルが類似した言葉に直面しているときに、どの脳領域が関与しているかを明らかにしようとしました。単一言語では、この「音韻的」競合は、同じ言語の単語間でのみ起こります。

しかし、バイリンガルは、第2言語と同様の発音の言葉をミックスに追加しています。

神経可塑性

単一言語の人々では、正面および側頭言語領域、より具体的には左上顎前葉および左下前頭回の領域が音韻論的競争に直面したときに活性化される。

研究結果は、言語間競合と比較して、同じ言語内からの音韻論的競争に対処するためには脳の異なる領域が必要であることを示している。

マリアン教授は、「音声言語学的競合を解決するためにバイリンガルが募集した神経回路網のサイズとタイプは、競争の源によって異なる」とマリアン教授は説明する。

「2つの言語の間で競争が起こったとき、バイリンガルは、単一言語内で起こった競争と比較して、前頭葉の制御および皮質下領域、具体的には右前頭回、上前頭回、尾状核および被殻を追加した。

Viorica Marian教授

彼女は、「複数の情報源との言語的競合にもかかわらず、バイリンガルがスピーチを処理できるようにする、相当な神経可塑性を実証している」と結論づけている。

神経可塑性、または脳が環境および新しい経験に適応する能力は、認知機能において重要である。したがって、バイリンガルは認知機能に関して利点がありますか?

認知的健康

カナダのトロントにあるヨーク大学の心理学教授であるEllen Bialystokと、行動と神経画像の組み合わせによるバイリンガリズムと認知機能の研究を行っています。

Bialystok教授は、バイリンガリズムの影響を受けている認知機能は、関心のある情報に注目し、必要に応じて注意を喚起する能力に重点を置いていると語った。

「この注意力のコントロールは、人生を通しての認知機能の最も重要な側面の1つであり、高齢化に伴う認知機能低下の大きな部分です。したがって、これらの注意システムを高めるものは、認知機能を持続させる可能性があります。高齢。

バイリンガル(文盲でさえも)は、単一言語の個人よりも著しく遅れて認知症の症状を発症したことを示す2013年の研究を報告しました。これらの結果はBialystok教授の研究に反映されています。

「これらの保護効果は、協調的に活性化された2つの言語間の選択を管理するために必要な注意の継続的な使用によって開発された注意制御をより良く維持することにつながっている」と語った。

Ellen Bialystok教授

タスクの切り替え

Bialystok教授のグループによって書かれ、今年初めに雑誌に掲載された論文は、バイリンガルがあるタスクから次のタスクに切り替える能力、すなわち認知機能の指標となるスキルを調査したものです。

最初の研究著者John Grundy、Ph.D. – Bialystok教授の博士研究員である博士研究員は、「さまざまな言語の文脈の中で複数の情報源に注意を払わなければならないバイリンガルの幼児の経験は、現在の関連する刺激に注意を再びかけることができるように処理されています」

参加者は、合計145人のバイリンガルと126人の単一言語の個人を対象とした3つの研究において、異なる応答が要求されるタイプの刺激ディスプレイを切り替える能力を研究するためのテストを完了した。

結果は、バイリンガルは、異なる応答が必要なときに次の試行に集中できるように、1つの試行から注意を外すことでより早いことを示しています。

この能力は生涯にわたって認知的健康に貢献するため、バイリンガルは明らかな利点があります。

しかし、認知低下はバイリンガルでは遅いことを示す証拠はたくさんありますが、追加言語を学ぶことにも利点がありますか?

バイリンガルから多言語へ

ニューヨーク州フォードハム大学現代言語文学部助教授のサラ・グレイ(Sarah Gray)は、今週初めに、バイリンガルの人が単一言語よりも早く新しい言語を学ぶことをジャーナルに掲載した。

彼らの研究のために、グレイ教授らは、バイリンガルの中国語と英語のスピーカーと単一言語英語のスピーカーにBrocanto2という人工言語を教えました。

脳波解析を使用して、両チームの脳波に明確な相違があることが判明しました。

バイリンガルの人々は、トレーニングの最初の日の終わりにP600と呼ばれる脳波のパターンを示しました。このパターンは、個人が自分の言語を処理するときに特に見られます。単一言語グループは、1週間の訓練セッションの終わりまでにP600脳波を表示し始めました。

「我々は、バイリンガルが単一言語よりも迅速に新しい言語を学ぶように見えることを発見しました」とGray教授は説明します。

「現在、この小規模な調査では、バイリンガルに育った人々の言語学習の利点を目指す新しい脳ベースのデータがあります。

サラ・グレイ教授

バイリンガルの人々の脳を勉強することは複雑な作業です。 2人の人が同じではないので、2人のバイリンガルもいません。

しかし、話題への関心の高まりと私たちの社会におけるバイリンガルの数の増加は、研究者がこの能力がどのように頭脳に影響を与え始めていることを意味しています。スキルに恵まれています。

JAMedBook